Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 11:9

Context
NETBible

With his speech 1  the godless person 2  destroys 3  his neighbor, but by knowledge 4  the righteous will be delivered.

NIV ©

biblegateway Pro 11:9

With his mouth the godless destroys his neighbour, but through knowledge the righteous escape.

NASB ©

biblegateway Pro 11:9

With his mouth the godless man destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be delivered.

NLT ©

biblegateway Pro 11:9

Evil words destroy one’s friends; wise discernment rescues the godly.

MSG ©

biblegateway Pro 11:9

The loose tongue of the godless spreads destruction; the common sense of the godly preserves them.

BBE ©

SABDAweb Pro 11:9

With his mouth the evil man sends destruction on his neighbour; but through knowledge the upright are taken out of trouble.

NRSV ©

bibleoremus Pro 11:9

With their mouths the godless would destroy their neighbors, but by knowledge the righteous are delivered.

NKJV ©

biblegateway Pro 11:9

The hypocrite with his mouth destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be delivered.

[+] More English

KJV
An hypocrite
<02611>
with [his] mouth
<06310>
destroyeth
<07843> (8686)
his neighbour
<07453>_:
but through knowledge
<01847>
shall the just
<06662>
be delivered
<02502> (8735)_.
NASB ©

biblegateway Pro 11:9

With his mouth
<06310>
the godless
<02611>
man
<02611>
destroys
<07843>
his neighbor
<07453>
, But through knowledge
<01847>
the righteous
<06662>
will be delivered
<02502>
.
LXXM
en
<1722
PREP
stomati
<4750
N-DSN
asebwn
<765
A-GPM
pagiv
<3803
N-NSF
politaiv
<4177
N-DPM
aisyhsiv
<144
N-NSF
de
<1161
PRT
dikaiwn
<1342
A-GPM
euodov
{A-NSF}
NET [draft] ITL
With his speech
<06310>
the godless person
<02611>
destroys
<07843>
his neighbor
<07453>
, but by knowledge
<01847>
the righteous
<06662>
will be delivered
<02502>
.
HEBREW
wulxy
<02502>
Myqydu
<06662>
tedbw
<01847>
wher
<07453>
txsy
<07843>
Pnx
<02611>
hpb (11:9)
<06310>

NETBible

With his speech 1  the godless person 2  destroys 3  his neighbor, but by knowledge 4  the righteous will be delivered.

NET Notes

tn Heb “with his mouth.” The term פֶּה (peh, “mouth”) functions as a metonymy of cause for speech.

sn The Hebrew word originally meant “impious, godless, polluted, profane.” It later developed the idea of a “hypocrite” (Dan 11:32), one who conceals his evil under the appearance of godliness or kindness. This one is a false flatterer.

sn The verb שָׁחַת (shakhat) means “to destroy; to ruin” (e.g., the destruction of Sodom in Gen 13:10). The imperfect tense is probably not an habitual imperfect (because the second colon shows exceptions), but probably a progressive imperfect (“this goes on”) or potential imperfect (“they can do this”).

sn The antithetical proverb states that a righteous person can escape devastating slander through knowledge. The righteous will have sufficient knowledge and perception to see through the hypocrisy and avoid its effect.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA